top of page

Terminal 3 - Aussichtsplattform

Ort

Frankfurt am Main

Wettbewerb

Das Rhein-Main-Gebiet ist eine Wachstumsregion. Wachstum bedeutet Entwicklung. Ein »Spross« soll metaphorisch die Entwicklung bildhaft darstellen. Der Spross bricht aus dem Boden und strebt nach oben. Das Aufwärtsstreben soll von den Besuchern nachempfunden werden können.  Szenografisch wickelt sich das »Erschließungsband« nach oben und eröffnet beeindruckende Perspektiven. Der Turm wird in seiner räumlichen Komplexität voll erfahrbar. Das Austreten auf die Plattformen stellt wiederum einen szenografischen Wechsel dar. Der Horizont weitet sich durch einen Rundumblick nach allen Seiten. Das Gebäude ist thermisch getrennt. Konferenz-, Ausstellungsbereich und Nebenräume bilden eine funktionale Einheit. Die triangulierte Gestalt des Turms besteht aus einer offenen, mit luftdurchlässiger jedoch wasserundurchlässiger Folie überspannten Struktur.

​

​

The Rhine-Main region is a growth area. Growth means development.​ A “sprout” is intended to metaphorically illustrate this development.​ The sprout breaks through the ground and reaches upward. This upward movement is meant to be experienced by visitors.​ In terms of scenography, the “circulation band” winds upward, revealing impressive perspectives. The spatial complexity of the tower becomes fully tangible. Stepping out onto the platforms marks a scenographic shift. The horizon expands through panoramic views in all directions.​ The building is thermally separated. The conference, exhibition areas, and ancillary rooms form a functional unit.​ The triangulated form of the tower consists of an open structure, spanned with a breathable yet waterproof membrane.

bottom of page